mardi 21 août 2007

Alizée - Ella, elle l'a

ALIZÉE
Alizée Jacotey (n. 21 de agosto de 1984) es una cantante francesa.

Nacida en
Ajaccio, Córcega, fue descubierta por Mylène Farmer gracias a la participación en el programa de talentos Graines de star en 1999. Alizée lanzó dos álbumes bajo la tutela de Mylène Farmer y Laurent Boutonnat. Durante esta época fue considerada la protegida de Mylène. Recientemente ha lanzado un tercer álbum sin la ayuda de ambos.

Su primer álbum se llamó
Gourmandises (Golosinas), que recibió un disco de platino a tres meses de su lanzamiento. Gourmandises fue un éxito después de su lanzamiento internacional en 2001. De Gourmandises se extrajo su más famoso éxito Moi... Lolita, que alcanzó el número uno en las listas de ventas en Europa y Asia. Alizée interpretaba el papel de una lolita. Después de Gourmandises fue lanzado su segundo álbum de estudio titulado "Mes courants électriques" en 2003, que no tuvo tanto éxito como su predecesor, aunque alcanzó un número de ventas también considerable. Después de su lanzamiento, Alizée dio una gira de 43 conciertos en Francia y algunos en Bélgica y Suiza.

Alizée se casó con el cantante francés
Jérémy Chatelain en 2003 y tuvo una hija con él en 2005. Desde principios de 2004 hizo una pausa en su carrera musical, que ha retomado a finales de noviembre con su nuevo álbum, Psychédélices.

Sus canciones son conocidas más allá de las fronteras de los países francoparlantes, encabezando las listas de éxitos musicales en
Italia, España, Reino Unido, Polonia, Holanda, Rusia y México siendo frecuentemente número uno en ventas durante varias semanas.

Alizée - Ella Elle l'a

PAROLE

C'est comme une gaieté
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix
Qui paraît nous dire "viens"
Qui nous fait sentir étrangement bien.

C'est comme toute l'histoire
du peuple noir
qui se balance
entre l'amour et l'désespoir.
Quelque chose qui danse en toi
Si tu l'as, tu l'as

Ella, elle l'a (2)
Ce je n'sais quoi
Ella, elle l'a
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a (2)
Ella, elle l'a (2)
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
cette drôle de voix
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
cette drôle de joie
Ce don du ciel qui la rend belle

Ella, elle l'a
Ella, elle l'a
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, elle l'a
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou

Elle a, ce tout petit supplément d'âme
Cet indéfinissable charme
Cette petite flamme

Tape sur des tonneaux
Sur des pianos
Sur tout ce que Dieu
peut te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Tu vois ça ne s'achète pas
Quand tu l'as tu l'as

Ella, elle l'a
Ce je n'sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a
Ella, elle l'a...

LETRA

Como una alegría
Como una sonrisa
Algo en la voz
Que parece que nos dice "venid"
Que nos ha hecho sentir bien

Es como toda la historia
De la gente negra
Que se balancea
Entre el amor y la desesperación
Algo baila en ti
Si tú lo tienes, tú lo tienes

Ella, ella lo tiene (2)
Este nosequé
Que otros no tienen
Que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene (2)
Ella, ella lo tiene (2)
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
esta voz rara
Elle tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou,
esta alegría rara
Este don del cielo que la hace bella

Ella, ella lo tiene
Ella, ella lo tiene
Ella tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, ella lo tiene
Ella tiene, ou-ou ou-ou ou-ou ou

Ella tiene este muy pequeño suplemento del alma
Este indefinible encanto
Esta pequeña llama

Golpe en el tonel
En los pianos
En todo lo que Dios
pueda ponerte entre las manos
Muestra tu risa o tu tristeza
pero que tú no tengas nada, que tú seas rey
Que tu busques todavía los poderes que duermen en tí
Tú ves que esto no se compra
Cuando tú lo tienes tú lo tienes

Ella, ella lo tiene
Este nosequé
Que otros no tienen
Que nos pone en un estado divertido
Ella, ella lo tiene

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire